viernes, 13 de abril de 2007
Inside Outside · Delirious
Reflexiones sobre esta canción:
"Oh Dios, Tú me has escudriñado y conocido.
Tú conoces mi sentarme y mi levantarme;
desde lejos comprendes mis pensamientos.
Tú escudriñas mi senda y mi descanso,
y conoces bien todos mis caminos.
Aun antes de que haya palabra en mi boca,
he aquí, oh Señor, Tú ya la sabes toda.
Por detrás y por delante me has cercado,
y Tu mano pusiste sobre mí.
Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí;
es muy elevado, no lo puedo alcanzar.
¿Adónde me iré de Tu Espíritu,
o adónde huiré de Tu presencia?"
El Libro Mágico de mi Maestro
"Las canciones del Rey", Nº 139
Nota personal de Paul: Una pista de mi amigo Diego en Bogotá... Veeeeerrrry smmmoooooooth! Me encanta Digi ;-)
( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 啊 , 你 已 经 鉴 察 我 , 认 识 我 。
我 坐 下 , 我 起 来 , 你 都 晓 得 ; 你 从 远 处 知 道 我 的 意 念 。
我 行 路 , 我 躺 卧 , 你 都 细 察 ; 你 也 深 知 我 一 切 所 行 的 。
耶 和 华 啊 , 我 舌 头 上 的 话 , 你 没 有 一 句 不 知 道 的 。
你 在 我 前 後 环 绕 我 , 按 手 在 我 身 上 。
这 样 的 知 识 奇 妙 , 是 我 不 能 测 的 , 至 高 , 是 我 不 能 及 的 。
我 往 哪 里 去 躲 避 你 的 灵 ? 我 往 哪 里 逃 、 躲 避 你 的 面 ?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Praise you, LORD, for making me new everyday; You still captivate me and draw me in deeper still. Thanks so much, Paul.
Hi Michelle!
How nice to get a post from you ... thanks so much, it made my day! Much love, Paul
Publicar un comentario